El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.
联合王国枢密院是终审上诉法院。
El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.
联合王国枢密院是终审上诉法院。
Intentan escalar el pico más alto.
他们要努力攀登到最高峰。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
El desempleo juvenil es el más alto en el Asia occidental y en África y resulta agravado por la mundialización.
西亚和非洲的青年失业率最高,而且因全球化而进一步加重。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现,妇女澳大利亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
De conformidad con el Artículo 11 de la Constitución de la Organización, el Director General será el más alto funcionario administrativo de la Organización.
按照本组织《章程》第11条,总干事为本组织的行政首长。
La región "Otros países" arroja el promedio más alto de emisiones por habitante, con 5,1 toneladas. Sin embargo, comprende sólo siete Partes, con una población relativamente pequeña.
“其他”地区的人均排放量平均最高,为5.1吨,但是污染相对较少的7个缔约方。
De todas las categorías de tratados examinados en el presente estudio, los relativos al DIH presentan el más alto historial de vitalidad continuada durante un conflicto armado.
本研究讨论的各种条约中,国际人道主义法历来最能武装冲突期间继续生效。
Acogieron con beneplácito la ampliación de la base de donantes y señalaron que el número de donantes (166) era el más alto que se había alcanzado jamás.
它们对捐助方基数的扩大表示欢迎,并注意到捐助方数量达到前所未有的166个。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表议会中最高的比例。
Disponer de una plantilla variada y competente, que posea el más alto grado de integridad y profesionalidad para llevar a cabo la labor de la Organización, es un objetivo fundamental.
一个关键的目标是,由一支极为正直、敬业、具有不同经历的合格工作人员队伍来执行联合国的任务。
Existen 18 miembros femeninos en el Knesset en su actual período legislativo, cifra que representa el 15% de todos los miembros del Knesset, que es el más alto de todos los tiempos.
目前的第16届议会中,共有18名女议员,占到了议员总数的15%,这是有史以来的最高水平。
La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.
伊比利亚-美洲会议的最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设马德里的秘书处提供服务。
El Director Ejecutivo será el más alto funcionario administrativo de la Organización y será responsable ante el Consejo de la aplicación y el funcionamiento del presente Convenio conforme a las decisiones del Consejo.
执行主任为本组织的行政首长,按照理事会的决定对本协定的施行和运作向理事会负。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
这方面,与会者强调,负反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够反腐败运动中以身作则。
El autor insiste en que su condena se basó en pruebas puramente circunstanciales y no pudo ser revisada por un tribunal superior porque fue juzgado por el más alto tribunal en única instancia.
3 提交人坚持认为,对他定罪的依据纯粹是次要证据,而较高级的法庭不得予以复审的原因,是于他已最高法院受到唯一一次的审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。